Calendar Haiku 2016 / Haiku Calendar 2016 Ianuarie / January

De ce public prima foaie din calendar pe 18.01. în loc de 01.01? Fiindcă pe 01.01. nu exista încă nici un calendar. Echipa Ioana & Constanța s-a hotărât abia acum două zile să dea naștere, și anul acesta, unui calendar haiku. Așa, ca să continuăm ”tradiția” ….

2016 va fi anul timbrelor: 12 haiku-uri, având ca temă marca poștală. La fel ca haiku-ul, și timbrul conține într-un format mic o lume densă de trimiteri, legături, simboluri și idei, care se cer descoperite pe îndelete, strat după strat. De haiku, ca și de colecția de mărci poștale, te poți apropia doar într-o anumită stare de spirit, ce nu suferă graba, stresul cotidian și agitația sterilă a minții, care ne-au devenit un habitus permanent.

Să luăm un ”break”, să ne închidem ”device”-urile, să părăsim pentru o vreme ”social media”, ”site”-urile, să amânăm un pic ”task”-urile urgente și listele ”to do”, să părăsim ”breaking news”-urile despre ierni siberiene, administrații impotente și apocaliptizarea Europei. Privită cu ochii copilului și ai poetului, iarna de afară e frumoasa, ceaiul din cană e fierbinte, colecția de timbre a bunicului ascunde revelații, mistere și splendori filigranate în fiecare zimț, iar haiku-ul este oricum o șaradă în care, la un moment dat, nu mai știi dacă dezlegi ”nodurile” autorului sau pe ale tale proprii.

Voi publica lunar câte o foaie de calendar. La cerere pot trimite, așa cum am făcut-o și în alte dăți, varianta CMYK pentru scoaterea la imprimantă.

Why am I publishing the first calendar sheet on 18.01 instead of 01.01? Because on 01.01 there had not been a calendar yet. It was only two days ago that the “Ioana & Constanta” team decided to create one. Simply to keep the „tradition” (of making haiku calendars) alive.

2016 will be the year of stamps: 12 haikus, whose theme is the postage stamp. Like the haiku, the stamp also contains, in a small format, a dense world of references, links, symbols and ideas that need to be discovered carefully, layer after layer. Haiku, as well as the collection of postage stamps, can be approached only in a certain mood, which does not indulge rushing, everyday stress and the sterile trepidation of the mind, which became our permanent habitus.

Let’s take a break, close all devices, stop browsing social media, the web, postpone urgent tasks and to-do lists, ignore the breaking news about Siberian winters, impotent administrations and the “apocalyptization” of Europe. The winter, seen through the child’s and poet’s eyes, is beautiful, the tea in the cup is hot, grandfather’s stamp collection hides revelations, mysteries and filigree splendors in every perforation, and the haiku is a charade anyway, in which you do not know if you untie the author’s „nodes” or the own ones.

I’ll publish a new calendar sheet each month. If requested, I will send, as I did many other times, a CMYK copy for print.

CALENDAR 2016 TIMBRE IANUARIE pg 9

NEW CALENDAR 2016 TIMBRE IANUARIE pg 10 EN

Notă | Acest articol a fost publicat în Calendar Haiku, Uncategorized și etichetat , , , , , , . Pune un semn de carte cu legătura permanentă.

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile despre tine sau dă clic pe un icon pentru autentificare:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s