Arhive pe categorii: Traduceri

Haiku şi Zen

Un articol deosebit de interesant despre haiku şi zen, scris de George Marsh şi tradus de Ana-Maria Trandafir, găsiţi aici. Pentru cei ce vor sa meargă la izvoarele haiku-ului.

Evaluează asta:

Publicat în Traduceri | Etichetat , , | Lasă un comentariu

Haiku: Kato Ikuya

Din Chriysanthemum Nr. 10, International Haiku Magazine, Austria (http://www.bregengemme.net/): Katô Ikuya: sabasaba to / kosho uriharau / uroko-gumo with no hesitation disposing of old books — cirrocumulus fără ezitare  arunc cărţile vechi – nori cirrocumulus Dedic acest haiku genial tuturor … Continuă lectura

Evaluează asta:

Publicat în Diverse, Traduceri | Etichetat , | 4 comentarii

Despre puterea poeziei

13.09.2011 Since earnestly studying the Buddhist doctrine of emptiness I’ve learned to still all the common states of mind. Only the devil of poetry I have yet to conquer – let me come upon a bit of scenery and I … Continuă lectura

Evaluează asta:

Publicat în Traduceri | Etichetat , | Lasă un comentariu